Sorry, you need to enable JavaScript to visit this website.

Wagner Air Fryer Snack Mozzarella

Product Informatie

Informatie

Wagner Air Fryer Snack Mozzarella
Company Details
Original Wagner Pizza GmbH
In den Schemeln 4
D-66620 Nonnweiler
Product Information Disclosure Special Foods
Nach dem Auftauen nicht wieder einfrieren.
Wagner Airfryer Snack Mozzarella
Product Ingredients Disclaimer
Les recettes des produits peuvent être modifiées. Les informations fournies ici se réfèrent à l'assortiment allemand actuellement en vigueur et sont régulièrement mises à jour. En cas de changement de formule, il est possible de trouver dans le commerce des produits contenant à la fois l'ancienne et la nouvelle formule. L'acheteur devrait donc toujours lire attentivement toutes les informations figurant sur l'emballage. Cela vaut en particulier pour la liste des ingrédients afin de tenir compte des intolérances.
Company Details
Original Wagner Pizza GmbH
In den Schemeln 4
D-66620 Nonnweiler
Product Information Disclosure Special Foods
Nach dem Auftauen nicht wieder einfrieren.
Ingrediënten

Ingrediënten

allergen_section

INGREDIËNTEN: TARWEbloem, gepelde gehakte tomaten (17%), water, gerookte salami (10%) (varkensvlees, zout, maltodextrine, dextrose, specerijen [bevat: MOSTERD], antioxidanten: natriumascorbaat, extract van rozemarijn; specerijenextracten, conserveermiddel: natriumnitriet), edammer (MELK) (7%), mozzarella (MELK) (7%), koolzaadolie, gist, suiker, gedroogd zuurdesem (TARWE), zout, kruiden, specerijen.

KAN EI, VIS, LUPINE SELDERIJ EN SOJA BEVATTEN.

Product Ingredients Disclaimer
Les recettes des produits peuvent être modifiées. Les informations fournies ici se réfèrent à l'assortiment allemand actuellement en vigueur et sont régulièrement mises à jour. En cas de changement de formule, il est possible de trouver dans le commerce des produits contenant à la fois l'ancienne et la nouvelle formule. L'acheteur devrait donc toujours lire attentivement toutes les informations figurant sur l'emballage. Cela vaut en particulier pour la liste des ingrédients afin de tenir compte des intolérances.
Voedingswaarden

Voedingswaarden

Per 100 g
100 g
Energie
983 kJ
Energie
234 kcal
Vet
8,2 g
- waarvan verzadigde vetzuren
2,3 g
Koolhydraten
31,5 g
- daarvan suiker
4,6 g
Voedingsvezels
2,0 g
Eiwit
8,4 g
Zout
1,1 g
Per 195
195 g
Energie
1917 kJ
Energie
456 kcal
Vet
16,1 g
- waarvan verzadigde vetzuren
4,5 g
Koolhydraten
61,5 g
- daarvan suiker
8,9 g
Voedingsvezels
3,9 g
Eiwit
16,3 g
Zout
2,2 g
% Referentiehoeveelheid per portie
Referentiehoeveelheid voor volwassenen
Energie
23 %
-
-
Vet
23 %
- waarvan verzadigde vetzuren
23 %
Koolhydraten
24 %
- daarvan suiker
10 %
-
-
Eiwit
33 %
Zout
36 %
Portions should be adjusted for children according to their age
Product Ingredients Disclaimer
Les recettes des produits peuvent être modifiées. Les informations fournies ici se réfèrent à l'assortiment allemand actuellement en vigueur et sont régulièrement mises à jour. En cas de changement de formule, il est possible de trouver dans le commerce des produits contenant à la fois l'ancienne et la nouvelle formule. L'acheteur devrait donc toujours lire attentivement toutes les informations figurant sur l'emballage. Cela vaut en particulier pour la liste des ingrédients afin de tenir compte des intolérances.
Allergenen

Allergenen

Gluten
Ingrediënten die gluten bevatten, d.w.z. granen die gluten bevatten of graanproducten gemaakt van tarwe, groene spelt, spelt, haver, rogge en gerst
Melk
Ingrediënten met melkeiwit en lactose
Tarwe
Ingrediënten met tarwe-eiwit
Mosterd en mosterdproducten
Ingrediënten die mosterd en mosterdproducten bevatten

Legende

= met additief volgens recept = zonder additief volgens recept = niet gespecificeerd
De allergenen in dit product worden aangeduid met een ✓.
De hier verstrekte informatie houdt geen rekening met kleine sporen van deze stoffen in de producten. We vermelden ook vrijwillig mogelijke sporen van allergene ingrediënten op de verpakking als ze in het product terecht zouden kunnen komen, niet als ingrediënt maar via de productie van andere producten in dezelfde productiefaciliteiten.
Product Ingredients Disclaimer
Les recettes des produits peuvent être modifiées. Les informations fournies ici se réfèrent à l'assortiment allemand actuellement en vigueur et sont régulièrement mises à jour. En cas de changement de formule, il est possible de trouver dans le commerce des produits contenant à la fois l'ancienne et la nouvelle formule. L'acheteur devrait donc toujours lire attentivement toutes les informations figurant sur l'emballage. Cela vaut en particulier pour la liste des ingrédients afin de tenir compte des intolérances.
Bereidingswijze

Bereidingswijze

Bereidingswijze

Beredingsinstructies voor de Airfryer
 

1. De Airfryer niet voorverwarmen.
2. Haal de PIZZA uit de vriezer en verwijder de folie. 
3. Doe de PIZZA in de mand van de Airfryer. Doe niet maar dan één PIZZA in de mand van de Airfryer tegeljk. 
4. Bak de PIZZA in de  Airfryer op 180 °C gedurend minimaal 11 minuten. De kaas moet gesmolten zijn en de randen moeten goudbruin zijn. Het toevoegen van extra toppings kan een aanpassing van de baktijd vereisen. 
5. Laat de pizza minstens 1 minuut afkoelen vooraleer op te dienen. 

De PIZZA niet consumeren zonder volledig door te bakken. Gebruik geen magnetron of andere verwarmingsmethoden. Indien de PIZZA wordt bewaard zonder doos, bewaar dan de bereidingsinstructies op de verpakking en volg deze zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat de PIZZA gaar is.
 

Beredingsinstructies voor conventionele ovens
 

1. Verwarm de oven volledig voor op 220°C.
2. Haal de PIZZA uit de vriezer en verwijder de folie. 
3. Leg de PIZZA op het rooster in het midden van de oven. Bak niet meer dan één PIZZA tegelijk. 
4. Bak de PIZZA in de oven op 220°C met boven-/onderwarmte gedurende minimaal 16 minuten. De kaas moet gesmolten zijn en de randen moeten goudbruin zijn. Het toevoegen van extra toppings kan een aanpassing van de baktijd vereisen. 
5. Laat de PIZZA minstens 1 minuut afkoelen vooraleer op te dienen. 

Smakelijk!

De PIZZA niet consumeren zonder volledig door te bakken. Gebruik geen magnetron of andere verwarmingsmethoden. Indien de PIZZA wordt bewaard zonder doos, bewaar dan de bereidingsinstructies op de verpakking en volg deze zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat de PIZZA gaar is.

Product Preparation Keeping Recommendation

***Fach- oder Tiefkühltruhe bei -18°C mindestens haltbar bis Ende: siehe Seitenlasche, Nach dem Auftauen nicht wieder einfrieren.